風馳電掣、 白駒過隙、 兵貴神速、 快馬加鞭、 健步如飛、 壹瀉千裏。具體解釋如下:
壹、風馳電掣
解釋:馳:奔跑;掣:閃過。形容非常迅速,像風吹電閃壹樣。
出自:《六韜·龍韜·王翼》:“奮威四人,主擇材力,論兵革,風馳電掣,不知所由。”
譯文:管振作威武的四人,主要負責選拔有才能的人,討論研究兵車戰術,如何做到像風壹樣迅速,像雷電壹樣猛烈,使敵人摸不清我軍動向。
二、白駒過隙
解釋:白駒:白色駿馬,比喻太陽;隙:縫隙。象小白馬在細小的縫隙前跑過壹樣。形容時間過得極快。
出自:《莊子·知北遊》“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已。”
譯文:人生於天地之間,就像駿馬穿過壹個狹窄的通道,瞬間而過罷了。
語法:主謂式;作賓語;比喻時光飛快流逝
三、兵貴神速?
解釋:神速:特別迅速。用兵貴在行動特別迅速。
出自:《三國誌·魏書·郭嘉傳》:“太祖將征袁尚及三郡烏丸……嘉言曰:‘兵貴神速。’”
釋義:曹操將要出兵遠征袁尚以及三郡烏丸等地……郭嘉又對曹操說:“用兵貴在神速。”
示例:乘勝追擊,風馳電掣,不給敵人喘息之機。
語法:主謂式,作謂語,分句,獨句,用於軍事等。
四、大步流星
解釋:形容步子跨得大,走得快。
出自:周立波《暴風驟雨》第二部二四:“聽到叫他名,他大步流星地邁過去,把它牽上。”
語法:主謂式,作狀語,用於走路。
五、壹瀉千裏
讀音:yī xiè qiān lǐ
解釋:壹瀉千裏的意思是瀉:水往下直註。形容江河奔流直下,流得又快又遠。也比喻文筆或樂曲氣勢奔放。也形容價格猛跌不止。
出處:唐代李白《贈從弟宣州長史昭》詩:“長川豁中流,千裏瀉吳會。”
白話釋義:長江豁然從中間奔流,奔騰千裏直瀉江南。