妳比如說“不寒而栗”,我知道它形容害怕。但我在寫作中,就想利用成語的語素本身來形容壹個現實情況呢?比如某人因疾病會不自覺地抖動,我形容“劉叔叔因為患了xxx並,常會’不寒而栗‘。” 這樣,不可以嗎?
再比如說“狹路相逢”這個詞,我當然知道它是貶義詞,但我就不能用在以下這個場景嗎:我和我最好的好朋友在羊腸胡同“狹路相逢”,好不歡喜。 這裏戲謔用,不行嗎?
類似的成語太多太多,不勝枚舉。渙然冰釋、炙手可熱…… 它們的本義,我不能使用嗎? 比如又如:”女朋友送我的奶茶’炙手可熱‘。“ 這仍然是戲謔用法,用了炙手可熱語素的本義。這樣使用,不可以嗎?
讓我再退壹萬步說,如果我寫的是科幻或類似的小說呢,那可多本來只用在誇張地方的成語,就變成普通陳述用法了。還有,看如下這個特例:”劉叔叔被葬在了竹林裏,壹顆竹筍穿透了他的身體鉆出來,現在,他可真的是’胸有成竹‘了。“ 這樣的用法,不可以嗎?
再再看個特例,”劉叔叔在浙東大峽谷漫步,這時傳來了’空谷足音‘。”
ppps:“劉叔叔’義正辭嚴‘說完他壹堆歪理。“ 這明顯是褒詞貶用,沒問題吧?