阿諛奉承。
阿諛奉承意為迎合別人,竭力向人討好。阿諛:說動聽的話討好別人;奉承:諂媚巴結。
出自明·東魯古狂生《醉醒石》第八回:“他卻小器易盈,況且是個小人,在人前不過壹味阿諛奉承。”譯文:他小氣,是個小人,在人面前壹味迎合別人,竭力向人討好。
近義詞:阿諛逢迎、阿其所好。
反義詞:剛正不阿。
用法:聯合式;作謂語、定語、補語;用於討好拍馬。
成語典故:
東漢初年,有壹個隱士名叫嚴光。光武帝壹當上皇帝,他就改變名姓,隱藏起來。光武帝思念他的賢能,下令尋訪他。後來,齊地有人報告說有壹個人穿壹身羊皮衣服在河邊釣魚。光武帝懷疑是嚴光,就派人去接他,接了三次才來,光武帝給他安排了很好的吃住。
當時的司徒(掌握國家土地和人民)侯霸也是嚴光的老朋友,聽說嚴光來了,派人送信去,請嚴光到他家作客。信中說:“聽說妳來了,本想立刻去看妳。但是公務繁忙,未能成行。”?
嚴光不寫回信,要來人轉達他的口信:“君房(侯霸字)先生,妳的官位已經很高了,這很好。如果事君仁義,這是天下人高興的。如果妳事君壹味阿諛奉承,將來壹定要引來殺身之禍。