[編輯本段]
chén yú luò yàn
釋 義
[編輯本段]
沈:使下沈;落:使落下。魚見之沈入水底,雁見之降落沙洲。形容女子容貌美麗。
出 處
[編輯本段]
《莊子·齊物論》:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟,四者孰知天下之正色哉?”後來就轉用“沈魚落雁”形容女子容貌美麗。《宦官子弟錯立身》戲文:“有沈魚落雁之容,閉月羞花之貌。”
用 法
[編輯本段]
聯合式;作謂語、賓語、定語;形容女子極其美麗動人
近義詞
[編輯本段]
閉月羞花、花容月貌、國色天香
示 例
[編輯本段]
他二人長的壹個是~之容,壹個是閉月羞花之貌。(清·李寶嘉《官場現形記》第十二回)
英 文
[編輯本段]
breath-taking beauty;be lovely enough to make fish sink and geese settle
典 故
[編輯本段]
春秋戰國時期,越國有壹個叫西施的,是個浣紗的女子,五官端正,粉面桃花,相貌過人。她在河邊浣紗時,清澈的河水映照她俊俏的身影,使她顯得更加美麗,這時,魚兒看見她的倒影,忘記了遊水,漸漸地沈到河底。從此,西施這個“沈魚”的代稱,在附近流傳開來。
漢代王昭君是個才貌雙全的美人。 漢元帝為了安撫北匈奴,就選她與單於結為姻緣。 在離家的途中,她看到遠飛的大雁,不由得引起無盡的鄉思,觸景生情她彈起琴弦。 壹群飛雁聽到琴聲竟忘記了抖動翅膀而跌落在地上。 昭君便得了“落雁”的美稱。
但是,其實“沈魚落雁”根本就不是指女子的漂亮。
魚見了她就潛入水底、雁跌落至地,這二者,誰知道天下真正的美色是什麽?它們都是因為害怕。換句話說,任何壹個醜八怪都可以導致“沈魚落雁”的結果。因為鳥魚根本不懂得毛嬙、麗姬是否美麗,只是因為高度的警覺,在求生本能下,聽見、看見壹點異常的動靜就趕緊躲藏起來,保護自己。所以莊子才會說,誰知道什麽是真正的美麗呢?
因此,莊子當初講這個故事,其實不是稱贊女性的美貌,而是說美貌沒什麽意義。
但後來,大家在稱贊壹個女人長得很漂亮,就說她有“沈魚落雁”的容貌!