近年來流傳“滿漢全席”之說,說它是清宮禦膳,甚至還有人列出滿漢全席的菜單。宣揚之不遺余力;據說已傳到海外;其實這純屬虛構杜撰。
“滿漢全席”這壹名稱來源於壹段相聲。20世紀20年代在北京和天津獻藝的著名相聲演員萬人迷編了壹段“貫口”詞,羅列大量菜名,名為“報菜名”,頗受聽眾歡迎。30年代在北京與張傻子。高德名,緒德貴,湯瞎子壹同登臺表演的著名相聲演員戴少埔擅長這個段子(戴少埔於40年代初逝世於天津),當時仍稱這段貫口為“報菜名”。後來傳來傳去竟被訛稱為“滿漢全席”。清宮膳房根本沒有“滿漢全席”之說。當年在北海公園創麝設“仿膳”飯館的人,的確是曾在清宮膳房工作過的;那時仿膳的菜肴的確是清末宮廷膳房制品的樣子;但從未提過“滿漢全席”,而是老老實實地做炒肉末(夾燒餅);婉豆黃兒和蕓豆卷等也是膳房制品樣子,這才是真的,仿膳菜肴和點心的做法,嚴格說,是同治光緒時代清宮禦膳的遺範,在很大程度上適應慈禧太後的喜好和口味;不但與道光時代的調制法有壹定區別,與鹹豐時代的做法也不盡同。例如乾隆皇帝有專門烹調鴨子的廚師,鹹豐皇帝喜食鴨,這本是清宮菜肴的壹項傳統,但因慈禧太後不大喜歡吃鴨,所以同治光緒時代膳房就不大講求烹調鴨子了;30年代仿膳的老師傅對作者說,早年膳房做“全鴨”有47種烹調法,後來半數都失傳了。總之,“滿漢全席”之稱是來自“萬人迷”的“報菜名”,本是相聲,這是老北京皆知道的,現在80歲以上的人聽過“萬人迷”;70歲以上的聽過戴少埔,皆可證此。
說法二
“漢滿全席”起興於清代不假,但“漢滿全席”並非源於滿清宮廷,而是江南的官聲菜。據李鬥所著的《揚州畫舫錄》錄:“上買賣街前後寺觀,皆為大廚房,以備六司百官食次”。這裏的六司百官食次即為“漢滿全席”的原型!李鬥《揚州書舫錄》是關於“漢滿全席”的最早記載。從現在可得的文字資料來看,“漢滿全席”源於揚州,其實就是漢族早就有的飲食代表形式之壹!只不過後來被滿清竊取為“滿清的宮廷特色”!
我們知道,滿清入關以前,飲食非常簡單。壹般宴會,露天鋪上獸皮,滿人圍攏壹起,席地而餐。滿族人不會烹調,舉行宴會時,只是將大塊的肉煮爛。與會者席地而坐,解刀進食,還只是停留在原始的飲食形式上!《滿文老檔》記:“貝勒們設宴時,尚不設桌案,都席地而坐。” 菜肴,壹般是火鍋配以燉肉,豬肉、牛羊肉加以獸肉。最高檔次的宴會,也不過設十幾桌,也是牛、羊、豬、獸肉,用解食刀割肉為食。