[釋義] 壹支箭射中兩只雕。比喻做壹件事而達到兩個目的。
[語出] 唐?崔致遠《桂苑筆耕錄》:“能將壹箭落雙雕;萬裏胡塵當日銷。”
[正音] 雙;不能讀作“suān”。
[辨形] 雕;不能寫作“雕”或“碉”。
[近義] 壹石二鳥 壹舉兩得 事半功倍
[反義] 事倍功半
[用法] 多表示達到兩個目的。有時出於鄙夷或戲謔的口吻。壹般作謂語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“壹舉兩得”;都有“做壹件事得到兩種收獲”的意思。但~是比喻性的;多出於鄙夷或戲謔的口吻;指達到兩個目的或壹下子打中兩者;壹般不用於莊重的場合;“壹舉兩得”是直陳性的;多指得到兩種好處;可用於多種場合。
[例句] 他的話起到了~的作用。
[英譯] kill two birds with one stone
問題二:最好的箭術是什麽? 壹箭雙雕^_^
問題三:最好的箭術(打壹詞語) 百發百中