誤譯的成語有:壹念之誤,屏風誤點,誤認顏標。2:結構是、誤(左右結構)譯(左右結構)。3:拼音是、wùyì。4:註音是、ㄨ_壹_。
誤譯的具體解釋是什麽呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
壹、詞語解釋點此查看計劃詳細內容
1.錯誤地翻譯。
二、引證解釋
⒈錯誤地翻譯。引魯迅《二心集·風馬牛》:“_‘牛奶路’_其實是‘神奶路’。但白種人是壹切‘奶’都叫‘Milk’的,我們看慣了罐頭牛奶上的文字,有時就不免於誤譯,是的,這也是無足怪的事。”
三、網絡解釋
誤譯讀音:wùyì。涵義:錯誤的翻譯。多發生於源語言的使用習慣與目標語言不同,甚至相反時。
關於誤譯的詞語
東差西誤臨期失誤誤殺好人屏風誤點執迷不誤誤入迷津壹念之誤因循坐誤誤國欺君壹場誤會
點此查看更多關於誤譯的詳細信息