揀輕的,怕重的。形容工作上怕挑重擔子。
毛澤東《紀念白求恩》:“不少人對工作不負責任,拈輕怕重,把重擔子推給人家,自己挑輕的。”
常用程度:常用成語。
感情色彩:貶義成語。
成語用法:聯合式;作謂語;含貶義。
成語結構:聯合式成語。?
產生年代:當代成語。
成語正音:拈,不能讀作“zhān”。
成語辨形:拈,不能寫作“粘”或“沾”。
成語例子:不少人對工作不負責任,拈輕怕重,把重擔子推給人家,自己挑輕的。(毛澤東《紀念白求恩》)。
英語翻譯:prefer the light and stirk the heavy.
日語翻譯:楽(らく)な仕事(しごと)をえらぶ。骨(ほね)の折(お)れる仕事(しごと)をさける。
例句:
1.在工作中要勇於挑重擔。那種拈輕怕重、生怕吃虧的思想和行為是不對的。
2.我們從小就要養成認真負責的習慣,拈輕怕重,把重擔子推給人家,是不正確的。
3.小事不想做,必然大事做不了,對工作拈輕怕重,好高騖遠,很難成就壹番事業。