[釋義] 兔子死了;狐貍很悲傷。比喻因同類遭遇不幸而悲痛傷感。悲:悲傷。
[語出] 元·馬鈺《蘇幕遮·看送孝》:“有微言;深可說。兔死狐悲;傷類聲淒切。”
[正音] 死;不能讀作“shǐ”。
[辨形] 狐;不能寫作“孤”。
[近義] 物傷其類
[反義] 幸災樂禍
[用法] 用作貶義。用來形容同類遇到不幸;不僅覺得悲傷;也感到自己的處境危險;不免為自己的命運擔憂。壹般作謂語、賓語、分句。
[結構] 聯合式。
[例句] 此時望著馮去疾的屍首;他心裏非常痛楚;而且有壹種~的感覺。