描寫離別的成語有愛別離苦、悲歡離合、別鶴孤鸞、伯勞飛燕、不辭而別等。
壹、愛別離苦?[ ài bié lí kǔ ]?
釋義:佛家語,指親愛的人離別的痛苦。
出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十三:“問:‘如何是至極之談?’曰:‘愛別離苦。’”
二、悲歡離合?[ bēi huān lí hé ]?
釋義:指人生中經常遇到的悲傷、歡樂、離別、團聚四種境遇。
出處:宋·蘇軾《水調歌頭·丙辰中秋兼懷子由》詞:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。”
譯文:人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
三、別鶴孤鸞?[ bié hè gū luán ]?
釋義:別:離別;鸞:鳳凰壹類的鳥。離別的鶴,孤單的鸞。比喻遠離的夫妻。
出處:晉·陶潛《擬古》詩之五:“知我故來意,取琴為我彈。上弦驚別鶴,下弦操孤鸞。”
譯文:知我特地前來意,取琴為我來輕彈。先彈淒怨別鶴操,又奏高潔曲孤鸞。
四、伯勞飛燕 [ bó láo fēi yàn ]?
釋義:借指離別的親人或朋友。
出處:《玉臺新詠·古詞〈東飛伯勞歌〉》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。”
譯文:伯勞鳥向東飛,燕子向西飛,牽牛星和織女星碰面的時候才會相見。
五、不辭而別 [ bù cí ér bié ]?
釋義:辭:告辭;別:離別。沒有告辭就離開了。或悄悄溜走了。
出處:老舍《不成問題的問題》:“於是,大家想不辭而別。”