táo zhī yāo yāo
[釋義] 原形容桃樹枝葉繁茂。後來借“桃”諧“逃”的音;用作逃跑的詼諧說法。
[語出] 《詩經·周南·桃夭》:“桃之夭夭;灼灼其華。”
[正音] 夭;不能讀作“wù”。
[辨形] 逃;不能寫作“桃”。
[近義] 溜之大吉
[反義] 巋然不動
[用法] 用作貶義。壹般作謂語。
[結構] 主謂式。
[辨析] 見“溜之大吉”(633頁)。
[例句]
①那個罪犯雖~了;但法網恢恢;終會將他捉拿歸案的。
②嘍羅們看到頭頭~;立刻放下武器投降了。
[英譯] slip away