拼音:mó jiān jiē zhǒng
解釋:肩碰著肩,腳碰著腳。形容人多擁擠。
出處:《戰國策·齊策壹》:“臨淄之途,車轂擊,人肩摩。”《宋史·李顯忠傳》:“入城,宣布德意,不戮壹人,中原歸附者踵接。”
示例:節日的公園裏,遊人~,十分擁擠。
近義詞:熙熙攘攘、熙來攘往
反義詞:地廣人稀
語法:作謂語、定語、狀語;形容人多時
英文:cheek-to-jaw
日文:肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
德文::Schulter an Schulter und Ferse an Ferse 成語故事:春秋時期,齊國相國晏嬰奉命出使楚國,楚王存心侮辱他,不給他走正門,說齊國沒人就派這個矮人來。晏嬰說齊國街上的人摩肩接踵,揮汗成雨。齊國的出使規矩就是無能的使臣只能去見無能的國君。楚王自取其辱,只好隆重接待