拼音: dāng tóu bàng hè
近義詞: 晨鐘暮鼓、當頭壹棒 反義詞:
用法: 偏正式;作主語、賓語;多用於書面語
解釋: 佛教禪宗和尚接待初學的人常常用棒壹擊或大喝壹聲,促他醒悟。比喻嚴厲警告,促使人猛醒過來。
出處: 宋·釋普濟《五燈會元·黃檗運禪師法嗣·臨濟義玄禪師》:“上堂,僧問:‘如何是佛法大意?’師豎起拂子,僧便喝,師便打。”
例子: 我們應該~那些不法分子,立即停止各種違法犯罪活動。
謁後語:
謎語:
成語故事: 唐朝時期,佛教的臨濟宗師以棒喝作為傳道的方法,傳說禪師馬祖在弟子百丈參見時對他大喝壹聲,震得他三天之內還耳聾眼花。黃檗向弟子臨濟傳道時,舉棒就打,並且連打三次,臨濟只好自己苦心研究,終於弄清佛法的奧秘。