第壹個字為“不”,第三個字為“其”的成語只有三個,如下:
1、不在其位,不謀其政[ bù zài qí wèi,bù móu qí zhèng ]:不擔任這個職務,就不去過問這個職務範圍內的事情。
造句:“不在其位不謀其政”,這句古訓在我國流傳久遠。
2、不改其樂?[ bù gǎi qí lè ]:不改變自有的快樂。指處於困苦的境況仍然很快樂。
造句:他很享受這樣的生活,自力更生,不改其樂。
3、蛇化為龍,不變其文[ shé huà wéi lóng,bù biàn qí wén ]:比喻無論形式上怎樣變化,實質還是壹樣。
造句:司馬遷曾言:“蛇化為龍,不變其文;家化為國,不變其姓。”