與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。
翻譯:與善人相處,就像進入有香草的屋子,時間長了聞不到香味,說明已與香氣融合壹起了。
與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。
翻譯:與不善的人相處,就如同進入魚鋪子,時間長了聞不到臭味,這是同化了。
丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所與處者焉。
翻譯:裝朱砂的容器會變成紅色,裝漆的容器會變成黑色,因此君子要謹慎地選擇與自己相處的人。
出自:先秦·孔子的弟子《孔子家語·六本》
相關成語芝蘭之室
讀音:zhī lán zhī shì
意思:比喻良好的環境。
出處:《孔子家語·六本》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。”
翻譯:與善人相處,就像進入有香草的屋子,時間長了聞不到香味,說明已與香氣融合壹起了。
舉例:和好人交朋友,受到朋友的幫助,自己就隨著好了,所謂與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,就是這個意思。