英文釋義:all flowers are in bloom
日文釋義:百花(ひゃっか)がー斉(いっせい)に咲く
俄文釋義:Пусть расцветáют сто цветóв
德文釋義:Hundert Blumen
成語解釋 百花:泛指各種花卉;齊:同時。①各種各樣的花卉同時開花。②現常比喻藝術上的不同形式和風格的自由發展。也形容文化藝術和各行業蓬勃發展的繁榮景象。
成語出處 清 李汝珍《鏡花緣》第三回:“百花仙子只顧在此著棋,哪知下界帝王忽有禦旨命他百花齊放。”
成語繁體 百蘤齊放
成語簡拼 bhqf
成語註音 ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ
常用程度 常用成語
感情色彩 中性成語
成語用法 主謂式;作謂語;比喻鼓勵不同流派和風格的藝術形式自由發展
成語結構 主謂式成語
產生年代 近代成語
成語正音 放,不能讀作“fānɡ”。
成語辨形 齊,不能寫作“奇”。
近 義 詞 萬紫千紅、姹紫嫣紅
反 義 詞 殘花敗柳、壹花獨放
成語例子 美術展覽會上展出了許多新作品,百花齊放,各具風格。
英語翻譯 Flowers of every kind are in bloom.
日語翻譯 百花(ひゃっか)がー斉(いっせい)に咲く
俄語翻譯 Пусть расцветáют сто цветóв
成語謎語 放焰火
歇 後 語 大地回春