壹、和風細雨
解釋:和風:指春天的風。溫和的風,細小的雨。比喻方式和緩,不粗暴。
出自:毛澤東《在中國***產黨第八屆中央委員會第二次全體會議上的講話》:“而不是用武力來解決。我們主張和風細雨。”
語法:聯合式;作主語、賓語、定語;含褒義
近義詞溫文爾雅、和顏悅色
反義詞風狂雨驟、雷厲風行、移山倒海、咄咄逼人、短兵相接、雷霆萬鈞、暴風疾雨、劈頭蓋臉、淒風苦雨、大雨傾盆、狂風暴雨、急風暴雨、暴風驟雨
二、風馳電掣
解釋:馳:奔跑;掣:閃過。形容非常迅速,像風吹電閃壹樣。
出自:黃飛虎槍法如風馳電掣,往來如飛。 明·許仲琳《封神演義》第六十回
語法:聯合式;作謂語、定語、狀語;用於書面語
近義詞兵貴神速、大步流星、流星趕月、壹日千裏、迅雷不及掩耳、電炮火石、追風逐電、石火電光
反義詞蝸步龜移、蝸行牛步、老牛破車
三、春風化雨
解釋:化:化生和養育。指適宜於草木生長的風雨。比喻良好的薰陶和教育。
出自:滿想在這春風化雨的環境裏,多受壹些教益,哪知道剛入黨後的壹點鐘內,就要離開這塊令人陶醉的土地。 李英儒《野火春風鬥古城》十二章
語法:聯合式;作定語;含褒義,用於贊頌師長的教誨得當
近義詞和聲細語、如沐春風、化雨春風、如坐春風、如沫春風
四、風雨交加
解釋:又是刮風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。
出自:清·梁章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》:“冬至前後,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。”
冬至前後,連著好幾天都是陰天,又是刮風,又是下雨,好多天都沒有停下。
示例:難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。
語法:主謂式;作謂語、定語;形容天氣十分惡劣
近義詞風雨淒淒、淒風苦雨
反義詞風和日麗
五、暴風驟雨
解釋:暴、驟:急速,突然。又猛又急的大風雨。比喻聲勢浩大,發展急速而猛烈。
出自:有雌雄二鳥,原在壹處同飛,忽被暴風驟雨驚散。 明·吳承恩《西遊記》第六十九回
語法:聯合式;作主語、賓語;形容迅疾而猛烈的風雨或群眾運動
近義詞風狂雨驟、驟風暴雨、暴風疾雨、狂風暴雨、急風驟雨、急風暴雨、風雨如磐
反義詞雨順風調、和風細雨、斜風細雨、壹帆順風、東風化雨、壹帆風順