"情何以堪"出自《世說新語》
原文為“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,淒愴江潭。樹猶如此,人何以堪。”。也有作“物猶如此,人何以堪”。
堪: 承受。
何以: 賓語前置,即“以何”。
意思: 感情又怎麽能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同