阿諛奉承
ē yú fèng chéng
解釋阿諛:用言語恭維別人;奉承:恭維,討好。曲從拍馬,迎合別人,竭力向人討好。
出處明·東魯古狂生《醉醒石》第八回:“他卻小器易盈,況且是個小人,在人前不過壹味阿諛奉承。”
結構聯合式。
用法多用於下對上;也用於平輩間。
正音阿;不能讀成“ā”。
辨形奉;不能寫作“逢”。
近義詞阿諛逢迎、阿其所好
反義詞剛正不阿
辨析~和“阿諛逢迎”都有“迎合別人心意說好聽的話”的意思;常通用。但阿諛奉承宜用於強調“曲意迎合別人的心思”。
例句自古以來;凡小人隱君子都會用~的話去討好、迎合別人。
英譯flatter and toady