black sheep.害群之馬
break a butterfly on a wheel.小題大做
cast peals before swine.明珠暗投
the cat among the pigeons. 人為刀俎,我為魚肉
even a worm will turn.狗急跳墻
go to the dogs.江河日下
love me love my dog.愛屋及烏
the cat weeping over the dead mouse貓哭老鼠
a narrow winding trail羊腸小道
even a worm will turn狗急跳墻
black sheep害群之馬
kill two birds with one stone壹箭雙雕
glare like a tiger eyeing its prey虎視眈眈
pull a tooth from the tiger‘s mouth虎口拔牙
a tiger ‘s head and a snake‘s tail虎頭蛇尾
dragons and fishes jumbled together魚龍混雜
pass off fish eyes as pearls魚目混珠
monsters and demons牛神蛇鬼
the fox borrows the tiger‘s fierceness狐假虎威
a pack of rogues狐朋狗黨
evil associates狐朋狗友
in bits and pieces雞零狗碎