吞吞吐吐
“口”和“天”構成了“吞”字
“口”和“土”構成了“吐”字
結合起來只有“吞吞吐吐”壹詞符合
讀音:tūn tūn tǔ tǔ,
釋義:想說,但又不痛痛快快地說。形容說話有顧慮。
出自清·文康《兒女英雄傳》第五回:“妳壹味的吞吞吐吐,支支吾吾,妳把我作何等人看待。”
清 李寶嘉 《官場現形記》第六回:這位侄少爺總算得能言會道,不肯把叔子的話直言回復蔣福,原是免得淘氣的意思。然而那壹種吞吞吐吐的情形,已被蔣福看透。[1]
魯迅《書信集·致曹靖華》:至於新作,現在可是難了,較好的簡直無處發表,但若做得吞吞吐吐,自己又覺無聊。
周而復 《上海的早晨》第壹部二:“說到這裏,陶阿毛又不說下去了,顯然他肚裏有話,吞吞吐吐,想說又不說出來。”
張英《老年突擊隊》:“他名叫溫成書,因為做事怕痛怕癢,幹啥也吞吞吐吐,沒有火氣,所以大夥把他的名字喊成為‘溫吞水’了。”