成語出處: 漢·魏伯陽《參同契》卷上:“魚目豈為珠? 蓬蒿 不成槚。”
成語例句: 可是這些賣國的 老爺 們 不是 也在 魚目混珠 ,也在 自稱 為愛國憂民的誌士嗎?
繁體寫法: 魚目混珠
註音: ㄧㄩˊ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄣˋ ㄓㄨ
魚目混珠的近義詞: 以假亂真 把假的混合在其中當成真的 冒名頂替 冒充他人的名,替代他人的身分,以取得利益 妳這和尚,甚沒道理!妳變做壹稱金,該壹個冒名頂替之罪《西 濫竽充數 不會吹竽的人,混在吹竽的樂隊裏充數故事見《韓非子?內儲說上》。比喻沒有真才實學的人混
魚目混珠的反義詞: 黑白分明 比喻好與壞分得清清楚楚黑白分明,然後民知所去就。漢? 董仲舒《春秋繁露· 涇渭分明 涇、渭二水,壹清壹濁,雖合流匯聚,卻清濁分明。比喻是非明了,境界清楚 是非分明 正確與錯誤非常分明。
成語語法: 主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 貶義成語
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 近代成語
英語翻譯: mix the fictitious with
俄語翻譯: подсунуть рыбий глаз за жемчуг
日語翻譯: 偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける
其他翻譯: <德>wie ein fischauge unter perlen <falsches unter echtem><法>articles falsifiés mélangés aux articles véritables<faire prendre des vessies pour des lanternes
成語謎語: 最大的舞弊
讀音註意: 混,不能讀作“hǔn”。
寫法註意: 珠,不能寫作“朱”或“株”;混,不能寫作“渾”。