héng xíng bà dào
[釋義] 橫行:行動蠻橫;仗勢做壞事;霸道:蠻橫不講道理。形容蠻不講理;胡作非為。
[語出] 清·曹雪芹《紅樓夢》:“(賈瑞)又助著薛蟠圖些銀錢酒肉;壹任薛蟠~;他不但不去管約;反‘助紂為虐’討好兒。”
[正音] 橫;不能讀作“hènɡ”;霸;不能讀作“bā”;行;不能讀作“hánɡ”。
[辨形] 霸;不能寫作“罷”。
[近義] 專橫跋扈 胡作非為 為所欲為
[反義] 安分守己 奉公守法
[用法] 用作貶義。形容仗勢胡作非為;蠻不講理。多用於人。壹般作定語、謂語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] (壹)~和“橫行無忌”;都有倚仗勢力;為非作歹的意思。不同在於:當強調肆無忌憚時宜用“橫行無忌”;當強調“蠻不講理”時宜用~。(二)~和“作威作福”;都有“胡作非為;蠻不講理”的意思。但“作威作福”還含有濫用權勢的意思;只用於個人;~不含此意;可用於人;也可用於集體組織。
[例句]
①他在青年時期;做了玄宗的侍衛;在城市中~;仗著帝王的權勢;官吏不敢捕他。
②不要依仗別人的權勢~。
[英譯] play the tyrant