華而不實?[ huá ér bù shí ]?
生詞本
基本釋義?詳細釋義
[ huá ér bù shí ]
只開花而不結果。比喻表面好看,但沒有實際內容。《左傳·文公五年》:“且華而不實,怨之所聚也。” 華:同“花”,開花。
出 處
《晏子春秋·外篇·不合經術者》:“東海之中,有水而赤,其中有棗,華而不實,何也。”《左傳·文公五年》:“且華而不實,怨之所聚也。”
近反義詞
近義詞
金玉其表?紙上談兵?言之無物?脆而不堅?金玉其外?浮而不實?空心湯圓?弄虛作假?大而無當?質非文是?繡花枕頭?秀而不實?虛有其表
反義詞
表裏如壹?春華秋實?樸實無華?實事求是
典 故
出處《左傳·文公五年》 且華而不實,怨之所聚也。 釋義“華”,花,開花。“實”,果實。光開實不結果實。比喻外表好看,而沒有實際內容。也指表面上很有學問,實際腹中空空的人。 故事 春秋時,晉國大夫陽處父出使到魏國去,回來路過寧邑,住在壹家客店裏。店主姓贏(ying),看見陽處父相貌堂堂,舉止不凡,十分欽佩,悄悄對妻子說:“我早想投奔壹位品德高尚的人,可是多少年來,隨時留心,都沒找到壹個合意的。今天我看陽處父這個人不錯,我決心跟他去了。”店主得到陽處父的同意,離別妻子,跟著他走了。壹路上,陽處父同店主東拉西扯,不知談些什麽。店主壹邊走,壹邊聽。剛剛走出寧邑縣境,店主改變了主意,和陽處父分手了。店主的妻子見丈夫突然折回,心中不明,問道。“妳好不容易遇到這麽個人,怎麽不服他去呢?妳不是決心很大嗎?家裏的事妳盡管放心好了。”“我看到他長得壹表人才,以為他可以信賴,誰知聽了他的言論卻感到非常討厭。我怕跟他壹去,沒有得到教育,反倒遭受禍害,所以打消了原來的主意。”店主說。這陽處父,在店主的心目中,就是個”華而不實”的人。所以,店主毅然地離開了他。