[釋義] 重:重新。重新看見天和太陽。比喻擺脫了黑暗困苦的環境;又見到了光明。也作“復見天日”、“重睹天日”、“再見天日”。
[語出] 明·馮夢龍《古今小說》:“幸天兵得勝;倭賊敗亡;我等指望重見天日;不期老將軍不行細審;壹概捆吊。”
[正音] 重;不能讀作“zhònɡ”。
[辨形] 見;不能寫作“貝”。
[近義] 開雲見日
[反義] 身陷囹圄
[用法] 用來指含冤者得到昭雪。也可比喻某些被關閉的東西重新開放。壹般作謂語、賓語。
[結構] 動賓式。
[例句]
①趕走了反動統治者;人民又~。
②壹大批被禁錮的藝術品;現在終於~了。
[英譯] to be delivered from oppression