管中窺豹
拼音:
[guǎn zhōng kuī b?o]
解釋:
從竹管的小孔裏看豹,只看到豹身上的壹塊斑紋。比喻只見到事物的壹小部分,指所見不全面或略有所得。有時跟?可見壹斑?連用,比喻從觀察到的部分,可以推測全貌。
出處:
南朝?宋?劉義慶《世說新語?方正》:?王子敬(王獻之)數歲時,嘗看
諸門生樗蒱,見有勝負,因曰:?南風不競?門生畢輕其小兒,乃曰:?此郎亦管中窺豹,時見壹斑。?
舉例造句:
有的人孤陋寡聞,管中窺豹,卻喜誇誇其談,炫耀自己。
成語典故:
東晉著名書法家王羲之的兒子王獻之,小的時候很聰明,長大後他也成為了壹位著名的書法家,與父親並稱?二王?。但對樗(chū)蒲(p?)(古代的壹種遊戲)卻不精通。壹次,他看到幾個人正在玩樗蒲,就在壹旁指手畫腳地說:?妳要輸了。?那個人不高興地看了他壹眼說:?這個小孩就像從管子裏看豹,只看見豹身上的壹塊花斑,看不到全豹。?王獻之看到他們這樣說自己,不禁大憤,說道:?遠慚荀奉倩,近愧劉真長。?就甩開袖子走。[1]
王獻之所言?遠慚荀奉倩,近愧劉真長。?兩句的.解釋,古時的荀奉倩,近時的劉真長,我只對這兩個人感到慚愧,不如他們。
王獻之受到卑賤門生評論,深以為恥,後悔不該接近並插話,所以就有?遠慚?近愧?這樣的話。?管中窺豹?、?拂袖而去?二成語皆出於此。
荀奉倩:潁川潁陰人,曹魏名士。為人清高,不與俗人交往。
劉真長:東晉官員,為人清高,和荀奉倩是同壹類人物。