逢場作戲 、虛以委蛇、虛情假意、風花雪月、朝三暮四
朝三暮四
zhāo sān mù sì
解釋原指玩弄手法欺騙人。後用來比喻常常變卦,反復無常。
出處《莊子?齊物論》:“狙公賦?^,曰:‘朝三而暮四。’眾狙皆怒。曰:‘然則朝四而暮三。’眾狙皆悅。名實未虧而喜怒為用,亦因是也。”
示例在科學上~的人是無所作為的。
拼音碼zsms
燈謎面84小時
用法聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義,比喻反復無常的人
英文blow hot and cold
故事傳說宋國養猴人狙公養了很多猴子,猴子能夠完全聽懂他的話,他對猴子的生活習性與語言也完全了解,由於家境開始不濟,就想限制猴子的食量,他對猴子說以後的栗子壹律是“朝三暮四”,猴子不同意,就改口說“朝四暮三”,猴子滿意