“八個風字圍成壹個圓”是“八面威風”
八面威風[bā miàn wēi fēng]
出處:
元·尚仲賢《單鞭奪槊》第四折:“聖天子百靈相助,大將軍八面威風。”
釋義:令人敬畏的氣勢。各個方面都很威風。形容神氣足,聲勢盛。
近義詞:
威風凜凜 英姿颯爽 威勢赫赫 威儀非凡 眉飛色舞
反義詞:
萎靡不振 失魂落魄 卑躬屈膝 垂頭喪氣 威風掃地?
例句:
綠茵場上;超級球星萊茵克爾真是八面威風。
由此推斷,奧德瑞克侯爵雖然八面威風,卻也只不過是傀儡而已。
唉,別提了,想當年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。
巾幗英雄穆桂英橫刀立馬,八面威風。
參考資料
阿凡題:/hanyu/idiom/profile/dc5b8e295b42628acc31ad972dca597c