安居樂業ān jū lè yè
國泰民安guó tài mín ān
群策群力qún cè qún lì
蔚然成風wèi rán chéng fēng
鳳協鸞和fèng xié luán hé
安居樂業ān jū lè yè
釋義:安:安定;樂:喜愛,愉快;業:職業。指安定愉快地生活和勞動。出自《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業,至老死不相往來。”《漢書·貨殖列傳》“各安其居而樂其業,甘其食而美其服。”
國泰民安guó tài mín ān
釋義:泰:平安,安定。國家太平,人民安樂。出自宋·吳自牧《夢梁錄·山川神》:“每歲海潮太溢,沖激州城,春秋醮祭,詔命學士院,撰青詞以祈國泰民安。”
群策群力qún cè qún lì
釋義:群:大家,集體;策:謀劃,主意。指發揮集體的作用,大家壹起來想辦法,貢獻力量。出自漢·揚雄《法言·重黎》:“漢屈群策,群策屈群力。”
蔚然成風wèi rán chéng fēng
釋義:蔚然:草木茂盛的樣子。指壹件事情逐漸發展盛行,形成壹種良好風氣。出自範文瀾《中國通史》第三編第七章第八節:“日本國內,自望族以至壹般文士,摹仿唐詩蔚然成風。”
鳳協鸞和fèng xié luán hé
釋義:形容夫妻和睦,感情融洽。出自明·張鳳翼 《紅拂記·物色陳姻》:“想當時鳳協鸞和,不料如今成話靶。”