鷸蚌相爭,漁翁得利。
鷸蚌相爭,漁翁得利,漢語成語,拼音是yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì,意思是比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者占了便宜。
成語出處
西漢·劉向《戰國策·燕策二》:“而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而並禽。
白話釋義
西漢書·劉向《戰國策.燕策二》:“而鷸啄它的肉,蚌合而實現它的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,如果有死妳。’河蚌說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會餓死妳。’兩個不肯相讓,漁夫把它們壹並擒獲。
擴展資料:
成語故事
戰國時期趙國準備攻打燕國,燕王派蘇代去趙國遊說趙王不要戰爭,講述壹只河蚌在岸上夾住壹只鷸鳥的長嘴,雙方爭執不讓,最後被壹個漁翁輕易擒住。
如果燕趙發生戰爭,秦國就像漁翁那樣輕易吞並燕趙。趙王只好放棄戰爭的打算。
成語用法
作謂語、定語;用於勸誡人
示例
鷸蚌相爭,漁翁得利留給我們的啟示意義深刻。