[釋義] 鞭:馬鞭子;莫:不;及:夠得上。馬鞭雖長;但打不到馬肚子上。原意是說即使有力量;也使不得;因為馬肚子不是鞭打的地方。後比喻力量達不到。
[語出] 《左傳·宣公十五年》:“雖鞭之長;不及馬腹。”
[正音] 長;不能讀作“zhǎnɡ”。
[辨形] 莫:不能寫作“模”。
[近義] 愛莫能助 力不從心
[反義] 不在話下 綽綽有余
[用法] 多表示距離遠而無力相助;或無法施加影響。壹般作謂語。
[結構] 緊縮式。
[辨析] ①“莫”在此處作副詞用;“及”作動詞用。②此成語今已不用其本義;多用其喻義。③也作“鞭長不及馬腹”。
[例句] 從電視上看中國隊的比賽;雖然想為他們吶喊助威;可是遠隔千裏;~;真急人。
[英譯] beyond one’s ability to