kāi mén yī dào
註釋
開門請強盜進來。比喻引進壞人,招來禍患。
出處
《三國誌·吳誌·吳主傳》:“況今奸宄競逐,豺狼滿道,乃欲哀親戚,顧禮制,是猶開門而揖盜,未可以為仁也。”
舉例
失守城池,要按軍法;況又有稟帖到楊太守差我保守,我是妳徒弟,~,豈不是私通叛寇?(清·陳忱《水滸後傳》第三回)
近義詞
自討苦吃、引狼入室
用法
連動式;作主語、謂語、定語;比喻引進壞人,招來禍患
英文翻譯
flinge open the door and invite the robbers <invite disaster by letting in evildoers>
歷史故事
東漢末年,江東孫策壹行上山打獵,被吳郡太守許貢暗算中箭,回到府中雖經名醫醫治,但傷勢發作,臨死前將帥印交給孫權。孫權哭得很傷心,張昭勸孫權要以國事為重,過分悲傷就像開門揖盜壹樣,給國家帶來禍患