[釋義] 臨:面對;淵:深水;潭;羨:希望得到。面對著深水潭;希望得到魚。比喻只有願望和空想;而無實際行動;仍不能如願以償。
[語出] 《漢書·董仲舒傳》:“臨淵羨魚;不如退而結網。”
[正音] 臨;不能讀作“jiān”。
[辨形] 臨;不能寫作“監”。
[用法] 形容那些光看、光想、光希望得到而不去實踐的人。壹般作賓語。
[結構] 連動式。
[例句] 要改善我們這樣壹個經濟落後大國的人民生活條件;只能靠艱苦奮鬥;而不能只是~。
[英譯] long for fish by the waterside