[釋義] 貌:外表;神:內心。指外表上壹致;內心裏不壹樣。形容表面上關系很融洽;而實際上各懷心思。
[語出] 漢·黃石公《素書》:“貌合心離者孤;親讒遠忠者亡。”
[辨形] 合;不能寫作“和”。
[近義] 同床異夢
[反義] 心心相印
[用法] 含貶義。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“同床異夢”有別:“同床異夢”偏重於各有打算;僅用於人。~表面上很和氣;實際上卻不同心。
[例句] 他們兩個看上去心心相印;可實際上~。
[英譯] one in appearance but each going his own way