復習文言實詞,要註意以下幾個方面:
(壹)多義現象。壹般來說,除了壹些基本詞匯外,文言實詞大多是多義詞,壹個詞除了它的基本義之外,還有不少引申義和比喻義。如《齊晉鞌之戰》中“逢醜父為右”的“右”字,是由方位詞“右邊”引申出來的“車右”(即主帥車中保護主帥的勇力之士)的意思;而在《廉頗藺相如列傳》中“位在廉頗之右”中的“右”,在此處含有“位尊”之意,譯為“地位在廉頗之上”。《齊晉鞌之戰》中“馬逸不能止”中的“逸”是“失去控制、奔跑”的意思;而《伶官傳序》中“逸豫可以亡身”中的“逸”則是“舒適、安逸”之意。《晏子之晉》中“向者子乘”中的“向”是“過去、剛才、前不久”的意思;而成語“向隅而泣”中的“向”則是“朝著”之意。為了掌握好壹詞多義,可采用“以句記義”的方法,即記住典型例句,以掌握同壹實詞在不同例句中的意義。
(二)通假現象。“通假”是文言中的壹種特殊現象。閱讀壹段文言,如果按常義理解不通時,往往應該想是不是有通假字。尋找某字的通假字,壹般可從同音字(或音近字)、形近字方面考慮。比如《荀子·勸學》中“君子生非異也,善假於物也”壹句中的“生”,就是“性”(本性)的通假字。再如《齊晉鞌之戰》中“師陳於鞌”中的“陳”,就不能理解為姓陳的陳,而是與“陣”相通。
(三)古今異義現象。由於語言的演變,文言實詞的詞義也發生了變化,有的詞義擴大了,有的詞義縮小了,有的詞義轉移了,這就造成了古今異義的現象。比如“書”在古代是“信”的意思,《燭之武退秦師》中“行李之往來”的“行李”的意思是“出行的人(這裏即‘行吏’)”。再如《齊晉鞌之戰》中“吾子忍之”中的“吾子”不是“我的兒子”,而是第二人稱尊稱,與“您”意思相同;同樣,《晏子之晉》中“向者子乘”的“子”也不是“兒子”的意思,而是“您”之意。在這裏,特別值得壹提的是,千萬別把連在壹起的兩個文言實詞當成現代漢語中的壹個詞。比如《廉頗藺相如列傳》中“於是相如前進缶”壹句中的“於是”和“前進”,就與現代漢語意思完全不同:“於”是介詞,相當於表時間的“在”,“是”是代詞,相當於“這”,“於是”就是“在這時”;“前”是“上前”之意,“進”是“進獻”之意,“前進”就是“上前進獻”。另壹方面,有些時候,壹個文言詞語也兼有兩個詞的意思,比如《堯以天下與舜》中“堯以天下與舜,有諸”中的“諸”就兼有代詞“之”和語氣詞“乎”兩種含義,“有諸”就是“有這件事”。
(四)詞類活用現象。文言實詞的詞類活用現象主要有以下幾種情況:
(1)名詞、形容詞活用作動詞和動詞活用作名詞。壹般來說,如果兩個名詞連在壹起(或名詞後邊跟著壹個代詞),這個名詞就大多活用作了動詞。比如《鴻門宴》中“沛公軍霸上”的“軍”就活用為動詞“駐軍”。再如《齊晉鞌之戰》中“不介馬而馳之”中的“介”,本是名詞“甲胄”之意,但在這裏卻活用作動詞“披上甲胄”;“左輪朱殷”中的“朱”本是形容詞“紅”的意思,在這裏卻活用作動詞“染紅”。
(2)使動用法和意動用法(還包括為動用法、稱動用法等)。區別使動用法和意動用法的關鍵是看動詞對賓語的“態度”:如果是讓賓語發出這個動作,就是使動用法;而意動用法壹般只有活用作動詞的名詞或形容詞才會有,它壹般是在意念上把賓語看成是這個名詞或形容詞,或者把這個賓語當成這個名詞或形容詞對待。比如《齊晉鞌之戰》中“馬逸不能止”的“止”則是使動用法,即“不能使馬停下來”之意。
(3)名詞作狀語。在文言文中,往往會碰到壹個名詞後邊跟著壹個動詞的情況,在這時要註意區別這名詞和動詞之間是主謂關系,還是名詞作狀語。區別的辦法是觀察動詞的施動者:如果這個名詞就是施動者,那就是主謂關系;如果這個名詞不是施動者,那壹般多為名詞作狀語。比如:《口技》中“百千兒哭”的“兒哭”,“兒”是“哭”的施動者,屬於主謂結構,應譯為“上百上千的小孩在啼哭”。而《循吏列傳》中“丁壯號哭,老人兒啼”,“號哭”的是“丁壯”,應譯為“青年男子們在號哭”;“啼”的卻不是“兒”而是“老人”,所以屬於名詞作狀語,應譯為“老年人也像小孩子那樣哭泣”。再如《鴻門宴》中“吾得兄事之”的“兄事”,不是“兄”來侍奉,因而是名詞作狀語,應譯為“我要像侍奉兄長壹樣侍奉他”;《愚公移山》中“箕畚運於渤海之尾”的“箕畚”不是動詞“運”的施動者,應譯為“用箕畚(把泥土)運到渤海邊上”。
考查文言實詞的試題,主要有選擇題和主觀題兩種題型。選擇題多為選出釋義錯誤(或正確)的壹項、比較同壹詞語在不同選項中的意思、同現代漢語意義作比較等;主觀題多為翻譯題,壹般要求翻譯準關鍵字。除此之外,也有解釋加點詞含義的主觀題。
除上述所講之外,對於文言實詞的復習和試題的解答,還可采取下列方法:
(壹)記憶解詞法。課本中出現的常用文言實詞的詞義壹定要牢記,在考試過程中才能將知識遷移、轉化為能力。方法壹般是記牢例句,以例句帶詞義。比如,記住了《陳涉世家》中“又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰”壹句,文言實詞“間”“之(動詞)”“次”的意義就記住了,而活用作動詞的“篝火”(點燃篝火)以及作狀語的名詞“夜”(在晚上)“狐”(像狐貍壹樣)等的用法也就明白了。
(二)組詞解詞法。古代漢語單音詞多,翻譯時可以將文言文中的單音詞組成現代漢語的雙音詞翻譯。比如翻譯“勿懼以罪”壹句,可以把“勿”翻譯成“不要”,把“懼”翻譯成“威嚇、恐嚇”,把“罪”翻譯成“犯罪”,於是全句就可譯為“不要用犯罪來恐嚇(老百姓)”。
(三)成語解詞法。現在的成語大都是由古代漢語中的詞直接繼承下來或由某個故事概括而成的,成語中個別字詞的解法就是古漢語的解法,所以在解釋中碰到不懂的字詞,不妨聯想壹些包含此詞的成語,問題有時便能迎刃而解。如“喻”,可以從成語“家喻戶曉”的“喻”知其是“明白”之意。
(四)互文解詞法。文言中壹些結構相同的詞語,在對應位置上常常使用同義、反義的詞語。據此,有些詞語可依據上下文斷定其含義。如若對《蘭亭集序》中“雖趣舍萬殊,靜躁不同”的“趣舍”不理解,可根據互文的特點觀察“靜躁”,發現它由意義相反的兩個詞組成,於是可知“趣”和“舍”的意義也相反,“趣舍”就相當於“取舍”。
(五)析字解詞法。漢字是形音義結合的文字,每個漢字的字形都有壹定的作用。在答題時,如果碰到很難的字,有時也可用分析字形的方法試試。比如2011年高考山東卷中“則必從其本事矣”的“本”,根據字形分析,可知它指樹木的根,由此不難知道此“本”是“根本”之意。壹般來說,由字形分析出來的詞義,大多是它的本義。比如“賊”字,左邊是寶貝的“貝”,右邊有兵器“戈”,意思是殘害寶貝的東西,於是可知“賊”的本意是“殘害”,由此又可引申出殘害的人、禍害等意思。
(六)代入法。在考場上,為了能更迅速、更正確地確定正確答案,答題時壹般可采用“代入法”,即把各備選答案“代入”原文檢驗,看是不是合乎上下文語境。