zì shí qí guǒ
[釋義] 自己吃自己種下的惡果。形容自己做壞事;自己受害。
[近義] 自作自受 自投羅網 自取滅亡 咎由自取 玩火自焚 作繭自縛 作法自斃
[用法] 含貶義。壹般作謂語、賓語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~與“自作自受”有別:~是比喻性的;程度較重;“自作自受”是直陳性的;程度較輕。
[例句] “四人幫\"以害人開始;以其被人民公審而告終;真是~;罪有應得。
[英譯] rebound upon oneself