再解釋壹下
在古體字中,風的寫法是“風”。可以看出,這個古體字裏面是個多帶了壹撇的“蟲”字。所以,把風和月的“邊”給去掉,風就成了“蟲”,而月就只剩下“二”了。合起來的意思就是“風和月沒有邊了”,於是就成了“風月無邊”。
本人有點疑問的是,“風月無邊”是成語嗎?
在西湖其中壹個小島上,壹個小石塊的上面鐫刻著“蟲二”兩個字,建國後的文人都猜不透什麽意思。後來錢鐘書老先生研究後,得出“風月無邊”的結論。
當然,基於合理性,他的見解是目前最有道理的。但寫這兩個字的人的初衷是不是這個意思,就要仁者見仁智者見智了。