liǔ àn huā míng
註釋
垂柳濃密,鮮花奪目。形容柳樹成蔭,繁花似錦的春天景象。也比喻在困難中遇到轉機。
出處
宋·陸遊《遊山西村》詩:“山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。”
舉例
十二月十三日之晨,我心酸腸斷,以為從此要嘗些人生失望與悲哀的滋味,誰知眼前有這種~的美景。(冰心《寄小讀者·通訊十壹》)
近義詞
山清水秀、美不勝收
反義詞
窮途末路、走投無路
用法
聯合式;作定語、賓語;含褒義
英文翻譯
dense willow trees and bright flowers–feel hopeful in predicament