簡拼:qxzk
類型:中性成語
結構:偏正式成語
用法:作賓語;指死人
出處:明·施耐庵《水滸傳》第111回:“想起宋萬這人,雖然不曾立得奇功,當初梁山泊開創之時,多虧此人。今日作泉下之客!”
解釋:泉:黃泉。指做鬼
示例:多虧此人,今日作泉下之客!
宋江點本部將佐,折了三個偏將,都是亂軍中被箭射死,馬踏身亡。那三個?壹個是雲裏金剛宋萬,壹個是沒面目焦挺,壹個是九尾龜陶宗旺。宋江見折了三將,心中煩惱,怏怏不樂。吳用勸道:“生死人之分定。雖折了三個兄弟,且喜得了江南第壹個險隘州郡,何故煩惱,有傷玉體?要與國家幹功,且請理論大事。”宋江道:“我等壹百八人,天文所載,上應星曜。當初梁山泊發願,五臺山設誓,但願同生同死。回京之後,誰想道先去了公孫勝,禦前留了金大堅、皇甫端,蔡太師又用了蕭讓,王都尉又要了樂和。今日方渡江,又折了我三個弟兄。想起宋萬這人,雖然不曾立得奇功,當初梁山泊開創之時,多虧此人。今日作泉下之客!”宋江傳令,叫軍士就宋萬死處,搭起祭儀,列了銀錢,排下烏豬白羊,宋江親自祭祀奠酒。就押生擒到偽統制卓萬裏、和潼,就那裏斬首瀝血,享祭三位英魂。宋江回府治裏,支給功賞,壹面寫了申狀,使人報捷,親請張招討,不在話下。沿街殺的死屍,盡教收拾出城燒化。收拾三個偏將屍骸,葬於潤州東門外。