澗 浚澗 絕澗 竹澗 重澗
雉澗 雲澗 澗阿 澗槽 澗茶
澗瀍 澗道 澗芳 澗房 澗溝
澗谷 澗壑 澗戶 澗井 澗流
澗毛 澗門 澗盤 澗棲 澗松
澗隈 澗溪 澗峽 澗煙 澗陰
澗飲 澗沚 澗周 飲澗 陰澗
雪澗 急澗 皇澗 青澗 溪澗
鶴澗 峭澗 巢澗 寒澗 瀍澗
平澗 盤澗 溝澗 滮澗 碧澗
北澗 潭澗 白澗 洛澗 石澗
流澗 枯澗 山澗 澗底松 澗溪毛
春申澗 滁州西澗 餐松飲澗 盤山涉澗 鳥鳴澗
碧澗羹 高山深澗 林寒澗肅
2. 帶有揀,腫,澗的四字成語有什麽揀:
1. 挑三揀四:指挑挑揀揀,嫌這嫌那。
2. 挑毛揀刺:故意挑剔毛病。
3. 挑精揀肥:比喻挑剔,苛求。
4. 挑挑揀揀:指從中仔細挑選
5. 揀佛燒香:比喻看人行事或待人有厚薄。
6. 金淘沙揀:從沙裏淘揀金子。比喻寫作時琢詞煉句
7. 挑肥揀瘦:比喻挑挑揀揀,光要對自己有利的。
8. 披沙揀石:撥開沙子來挑選金子。比喻從大量的東西中選取精華。
腫:
1. 鼻青額腫:鼻子發青,額頭腫起。形容臉部傷勢嚴重。
2. 鼻青臉腫:鼻子發青,臉部腫起。形容臉部傷勢嚴重。
3. 鼻青眼腫:鼻子發青,眼睛腫起。形容臉部傷勢嚴重。亦比喻遭受嚴重打擊、挫折的狼狽相。
4. 鼻腫眼青:鼻子腫起,眼圈發青。形容臉部傷勢嚴重。
5. 打腫臉充胖子:比喻寧可付出代價而硬充作了不起。
6. 打腫臉裝胖子:比喻沒有能耐或內裏空虛,卻要硬撐門面裝作了不起。
7. 臉青鼻腫:形容臉部傷勢重。
8. 支離臃腫:支離:殘缺;臃腫:過度肥胖。形體殘缺而又肥胖。形容非常醜陋。
9. 支離擁腫:支離:分散。指分散的東西聚合在壹起
澗:
1. 石邑深澗:用來形容森嚴的法律
2. 林寒澗肅:指秋冬間林木雕零、澗水枯落的景象。
3. 餐松飲澗:指過隱居生活。
希望采納
3. 滁州西澗滁州西澗 韋應物 獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。 [註釋] 1. 滁州:現在安徽省滁縣。
2. 西澗:在滁縣城西,俗名上馬河。 3. 憐:愛。
4. 深樹:枝葉茂密的樹。 5. 野渡:郊野的渡口。
《滁州西澗》是壹首著名的山水詩,是唐代詩人韋應物最負盛名的寫景佳作。此時為作者任滁州剌史時所作,作者遊覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。
詩裏寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了壹幅意境幽深的有韻之畫。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含壹種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。
首詩描繪了作者春遊西澗時所見到的暮春景色。描寫了郊野渡口實情實景,也是詩人當時處境和心情的形象寫照,流露出壹種淡淡的憂傷 作品信息 名稱滁州西澗 年代唐代 作者韋應物 體裁七言絕句 作品原文《滁州西澗》中,以飛轉流動之勢襯托閑淡寧靜之景的句子是春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
出處《滁州西澗》選自《韋蘇州集》 《滁州西澗》 韋應物 獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。 春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
當代著名書法藝術家黃於江於2006年所寫的《滁州西澗》 編輯本段註釋譯文 詞語解釋 1.滁州:今安徽省滁州市。 2.西澗:滁州城西郊的壹條小溪,有人稱上馬河。
即今天的西澗湖(原城西水庫)。 3.獨憐:獨愛,壹種對幽草的獨情。
4.春潮:春雨。 5.野渡:荒郊野外無人管理的渡口。
韋應物滁州西澗書法帖 [1] 6.橫:指隨意漂浮。 7.上有黃鸝深樹鳴:樹蔭深處的黃鸝發出誘人的叫聲。
黃鸝,黃鶯。深樹,樹蔭深處。
8.野渡無人舟自橫:郊野的渡口空無壹人,只有空空的渡船自在地漂浮著。野渡,野外的渡口。
自橫,自由自在的漂浮著。 韻譯: 韻譯: 我憐愛生長在澗邊的幽草, 澗上有黃鸝在深林中啼叫。
春潮伴著夜雨地湧來, 渡口無人船只隨波浪橫漂。 譯文: 我非常喜愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉動聽。
因傍晚下了春雨,河面像潮水壹樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨自橫漂在河邊上 作品鑒賞 這是山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之壹。詩寫於唐德宗建中二年(781年)詩人出任滁州刺史期間。
唐滁州的治所即今安徽滁州市市區,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象。
描寫了詩人春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。 首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含壹種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。
全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。這是壹首著名的山水詩,是韋應物最負盛名的寫景佳作。
詩裏寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了壹幅意境幽深的有韻之畫。 此篇為唐德宗建中二年(781),韋應物任滁州刺史時所作。
作者遊覽至滁州西澗,(西澗在滁州城西郊野)寫下了這首詩情濃郁的小詩。 黃學江書法(滁州西澗) 詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。
這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。
後二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,壹只渡船橫泊河裏。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
還令加說明韋應物寧願做壹株無人關註的小草,也不願意去做那些大的官職。 韋應物先後做過“三衛郎”和滁州、江州、蘇州等地刺史。
他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。有人認為它通篇比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。
實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯並提時,詩人用“獨憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節,不高居媚時的胸襟,後兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊含著壹種不在其位、不得其用的無奈、憂傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。
表達作者對生活的熱愛。 詩詞賞析: 這是寫景詩的名篇,描寫春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。
首二句寫春 景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫 的景象,蘊含壹種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和 憂傷之情懷 編輯本段作者簡介 韋應物 (737~790)唐代詩人。
長安(今陜西西安)人。他的詩以古風和七律最受人推崇。
15歲起以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從遊幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立誌讀書。
代宗廣德至德宗貞元間,先後為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和。