抽象譯法和具體譯法算轉譯,就是在翻譯過程中把原文中抽象或者是比較抽象的單詞,詞組,成語或者句子用具體或者比較具體,單詞,詞組,成語或者句子來進行翻譯,從而消除或降低語言差別給翻譯帶來的,使譯文產生與原文同樣的效果。
所謂轉換法也稱轉譯,是指翻譯過程中由於兩種語言在語法和習慣表達上的差異,在保證原文意思不變的情況下,譯文必須改變詞類或詞在句子中的作用。