簡拼:sefs
類型:褒義成語
結構:偏正式成語
用法:作謂語、定語;用於失而復得。
出處:宋·洪邁《夷堅丙誌·九聖奇鬼》:“地獄百毒,湯鑊銼碓,隨索隨見,鬼形糜碎,死而復蘇屢矣。”
解釋:復:又,再;蘇:醒過來。死去了又活過來。形容生命不息。
示例:他不知道自己睡了多久,就在重新擁有意識的.那壹刻,胡戈有壹種怪異的感覺,整個人就像死而復蘇壹般。
永嘉薛季宣、字士隆、左司郎中徽言之子也,隆興二年秋、比鄰沈氏母病,宣遣子沄、與何氏二甥問之,其家方命巫沈安之,治鬼,沄與二甥皆見神將著戎服,長數寸,見於茶托上,飲食言語,與人不殊,得沈氏亡妾,挾與偕去,追沈母之魂,頃刻而至,形如生,身化為流光,入母頂,疾為稍間,沄歸,誇語薛族,神其事,時從女之夫家,苦魈怪,女積抱心恙,邀安之視之,執二魈焉,狀類猴而手足不具。神將曰,其三遠遁,請得追跡,俄甲士數百,建旗來前,旗章畫三辰八卦,舒光燁然,器械悉具,弩梁施八龍首,機藏柄中,觸壹機則八龍張吻受箭,激而發之,躍如也,無何縛三魈至,又執二人,壹青巾,壹髽髻,皆木葉被體,命置獄考竟,地獄百毒,湯鑊銼碓,隨索隨見,鬼形糜碎,死而復蘇屢矣,訖不承,安之呼別將藍面跨馬者訊治,叱左右考鞫,親折鬼四支,投於空而承以槊,大抵不能過前酷,而鬼屈服受辭。