當前位置:成語大全網 - 四字成語 - 有宮商角羽的四字成語是什麽意思

有宮商角羽的四字成語是什麽意思

1. 宮商角羽打壹四字成語是什麽

謎底:五音不全。

分析:

先說說“五音”概念。中國是個文明古國,音樂的發展也有悠久歷史,但古樂曲是五聲音階,同西方有別。如用西樂的七個音階對照壹下的話,古中樂的“五音”相當於do、re、mi、sol、la少去了半音遞升的“fa”和“si”。當然,古中樂的五音唱名,不可能同西樂的“哆、來、咪、索、拉”叫法壹樣,唐代時用“合、四、乙、尺、工”;更古則用“宮、商、角(讀jué音)、徵(讀zhǐ音)、羽”了。所以,如果我們稍加留意,正宗中國古樂曲,是沒有“發(fa)”和“西(si)”兩個唱名的。比如,經常還有聽到的江北小調《茉莉花》,即是古曲之壹,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無“發、西”兩音;名古曲,嶽飛詞的《滿江紅》亦然。

順便提壹下,如果發現被人稱做“中國古曲”的音樂歌曲,出現有“發、西”音階唱名,那它不是冒牌貨就是被今人改造了。

五聲音階是中國古樂基本音階,故有“五音不全”成語了。

還有壹種解釋:五音不全不僅僅指的是某些人對於音樂感的缺乏,而且還指壹些人在吐字發音方面存在的缺陷,尤其是在中國民族演藝藝術圈子裏,經常會說某些人因為“五音不全”而不適合學習這門藝術,但是這個“五音不全”不是“宮商角徵羽”這五音的樂感缺失,而是“唇齒鼻喉舌”這五個發音部位的機能不健全。比如有些人對於牛--劉這兩個字的讀音不能區分,把“劉”讀成“牛”,把“男女”讀成“襤褸”,就是舌音和鼻音機能缺失所致。

這種“五音不全”大部分可以通過語言專業訓練來逐漸糾正。

2. 宮商角羽四字組成什麽成語

宮商角羽四字組成什麽成語

成語答案是五音不全

古代五音是:宮商角徵羽。

明明是“七音”卻叫“五音”,是怎麽回事呢?

這要說說“五音”概念。中國是個文明古國,音樂的發展也有悠久歷史,但古樂曲是五聲音階,同西方有別。如用西樂的七個音階對照壹下的話,古中樂的“五音”相當於do、re、mi、sol、la少去了半音遞升的“fa”和“si”。當然,古中樂的五音唱名,不可能同西樂的“哆、來、咪、索、拉”叫法壹樣,唐代時用“合、四、乙、尺、工”;更古則用“宮、商、角(讀jué音)、徵(讀zhǐ音)、羽”了。所以,如果我們稍加留意,正宗中國古樂曲,是沒有“發(fa)”和“西(si)”兩個唱名的。比如,現在還時有聽到的江南小調《茉莉花》即是古曲之壹,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無“發、西”兩音;名古曲,嶽飛詞的《滿江紅》亦然。

3. 宮商角羽打壹四字成語是什麽

謎底:五音不全。

分析: 先說說“五音”概念。中國是個文明古國,音樂的發展也有悠久歷史,但古樂曲是五聲音階,同西方有別。

如用西樂的七個音階對照壹下的話,古中樂的“五音”相當於do、re、mi、sol、la少去了半音遞升的“fa”和“si”。當然,古中樂的五音唱名,不可能同西樂的“哆、來、咪、索、拉”叫法壹樣,唐代時用“合、四、乙、尺、工”;更古則用“宮、商、角(讀jué音)、徵(讀zhǐ音)、羽”了。

所以,如果我們稍加留意,正宗中國古樂曲,是沒有“發(fa)”和“西(si)”兩個唱名的。比如,經常還有聽到的江北小調《茉莉花》,即是古曲之壹,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無“發、西”兩音;名古曲,嶽飛詞的《滿江紅》亦然。

順便提壹下,如果發現被人稱做“中國古曲”的音樂歌曲,出現有“發、西”音階唱名,那它不是冒牌貨就是被今人改造了。 五聲音階是中國古樂基本音階,故有“五音不全”成語了。

還有壹種解釋:五音不全不僅僅指的是某些人對於音樂感的缺乏,而且還指壹些人在吐字發音方面存在的缺陷,尤其是在中國民族演藝藝術圈子裏,經常會說某些人因為“五音不全”而不適合學習這門藝術,但是這個“五音不全”不是“宮商角徵羽”這五音的樂感缺失,而是“唇齒鼻喉舌”這五個發音部位的機能不健全。比如有些人對於牛--劉這兩個字的讀音不能區分,把“劉”讀成“牛”,把“男女”讀成“襤褸”,就是舌音和鼻音機能缺失所致。

這種“五音不全”大部分可以通過語言專業訓練來逐漸糾正。

4. 成語玩命猜壹個宮字壹個商字下面壹個角字壹個羽字

成語玩命猜壹個宮字壹個商字下面壹個角字壹個羽字——五音不全. 分析: 說說“五音”概念.中國是個文明古國,音樂的發展也有悠久歷史,但古樂曲是五聲音階,同西方有別.如用西樂的七個音階對照壹下的話,古中樂的“五音”相當於do、re、mi、sol、la少去了半音遞升的“fa”和“si”.當然,古中樂的五音唱名,不可能同西樂的“哆、來、咪、索、拉”叫法壹樣,唐代時用“合、四、乙、尺、工”;更古則用“宮、商、角(讀jué音)、徵(讀zhǐ音)、羽”了.所以,如果我們稍加留意,正宗中國古樂曲,是沒有“發(fa)”和“西(si)”兩個唱名的.比如,經常還有聽到的江北小調《茉莉花》,即是古曲之壹,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無“發、西”兩音;名古曲,嶽飛詞的《滿江紅》亦然. 順便提壹下,如果發現被人稱做“中國古曲”的音樂歌曲,出現有“發、西”音階唱名,那它不是冒牌貨就是被今人改造了. 五聲音階是中國古樂基本音階,故有“五音不全”成語了. 五音不全不僅僅指的是某些人對於音樂感的缺乏,而且還指壹些人在吐字發音方面存在的缺陷,尤其是在中國民族演藝藝術圈子裏,經常會說某些人因為“五音不全”而不適合學習這門藝術,但是這個“五音不全”不是“宮商角徵羽”這五音的樂感缺失,而是“唇齒鼻喉舌”這五個發音部位的機能不健全.比如有些人對於牛--劉這兩個字的讀音不能區分,把“劉”讀成“牛”,把“男女”讀成“襤褸”,就是舌音和鼻音機能缺失所致. 這種“五音不全”大部分可以通過語言專業訓練來逐漸糾正.。