恨和恨的根本區別?
恨在中國的字典裏是壹個很有問題的詞。廣東人很少說“恨”,平時只說“恨”,因為雖然說恨,但是恨壹個人不等於恨壹個人。恨和恨是有很大區別的。恨是厭惡,但恨還有另壹個揮之不去的傳統。這個恨字,最高境界不是針對人,而是針對命運。恨的不是人,而是難以擺脫的命運。將軍白發蒼蒼泣不成聲,是豪邁之恨;當這無盡的悲傷繼續下去的時候,是壹個破碎的夢的兒子和女兒;去年春天,恨來了,落花獨立,雨燕飛。這是《永遠在我心中》和《青春的激情》之間的壹種曖昧的激蕩。這既不是恨,也不是愛,也不是恨。簡而言之,是激素分泌紊亂,臉上生出了壹絲絲難以平復的情緒。美人蹙眉,既恨男人的浮躁,又恨青春的雕零,恨得死去活來。不是深仇大恨,夙願未了,而是傷心遺憾,眉心永遠無法彌補。像壹只蟲子啃噬著心靈的最深處,沒有人能理解,只有在夕陽下哭泣的小恨人才知道。所以中國文學中的壹個“恨”字,包含了豐富的情感,比如各種維生素,神秘的成分,比如可口可樂的配方,糖精,尼古丁,可可,還有壹點不為人知的其他東西。壹個討厭鰣魚,壹個討厭海棠,壹點小事就損害美感。成就壹生的遺憾是無窮的。戀人相見恨晚,自然人長大恨流水東,最後魂離恨天。怎麽會有那麽多春天的蠶會織到死的強烈而溫柔的仇恨呢?肉體雖已腐朽,但壹樓煙的靈魂仍刻著傷痕。所以,下次妳遇到舊情人,他問妳:這些年妳還恨我嗎?不妨告訴他:不,我從來沒有討厭過妳,只是我厭惡妳。妳太模糊了,離被討厭還遠著呢。我不恨妳,妳也沒資格。