遠航月亮,聽頌歌。不接路就知道政局。
才華,秋和夏,熱情,陽光的提議,和醉酒。然後捉蛤蟆* * *磨墨,用彩書剪出江波。
白話翻譯:
明星戴月從這裏駛過,看到了遠處的集賢林,看到了精神和歌聲。這裏不接路,可以知道政治的嚴肅性;當前形勢的總和可以從滯留在野外的麥穗中看出。秋天涼爽,夏天炎熱,可以讓詩人吟詠;晴天帶來美麗的溪流和山脈,使人陶醉。所以我捉癩蛤蟆磨墨,我寫的彩色字母能像輕紗壹樣劃破波浪。
出處:北宋書法家米芾《蜀素帖》中的九惠君樓。
擴展數據:
創作背景:
米菲總是喜歡遊覽太湖,欣賞詩歌和石頭。宋哲宗元佑(1088)三年九月,應湖州(浙江吳興)郡守林錫之邀,遊太湖之濱苕溪。在適當的時候,米芾在表達情感的同時創作了幾首詩歌。臨行前,林西拿出珍藏了20多年的壹卷《舒素》,請他寫詩。米芾手書此《蜀素帖》。
米芾用筆“四面出擊”,筆力沈穩,前側藏露,濃淡相間,姿態多樣,充分體現了他的“毛筆”風格。《蜀素帖》筆觸飽滿,動蕩搖曳,又急又喜。形成剛柔並濟的姿態,在前後、轉折和挫折中形成激蕩的氣勢和從容愉快的風格。