當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 網易翻譯沒有泰語。

網易翻譯沒有泰語。

是的。

網易有詞典;

有道翻譯是網易開發的壹款翻譯軟件。它最大的特點是翻譯引擎是基於搜索引擎和網絡定義的,也就是說它翻譯的詞的定義都來自網絡。

有道桌面詞典依托其強大的搜索引擎(有道搜索)後臺數據和“網頁抽取”技術,從數十億個海量網頁中抽取影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業術語等傳統詞典無法收錄的各類新詞和英文縮寫。由於互聯網上的網頁內容不斷更新,桌面詞典提供的詞匯和例句也將動態更新,從而將互聯網上最新、最酷、最生動的中英文詞匯和句子壹網打盡。

網易的“有道”系列產品在教育工具領域占據了海量用戶。隨著移動教育市場的發展,有道的產品內容得到了進壹步優化和細化,基礎功能完善,延伸功能多樣。作為十大泰語翻譯軟件之壹,其泰語翻譯產品包括有道詞典(多平臺)、有道翻譯App、有道翻譯網頁版和有道翻譯彩蛋。

1,機器翻譯,有道,谷歌,國外的翻譯機都差不多。總的來說,用起來沒有問題。註意語法問題。漢語句子翻譯和英語跨語言翻譯中存在許多語法錯誤;

2.如果妳需要真人翻譯,可以試試《在泰國玩夠了》。以前可以使用語音或視頻,需要更多溝通時可以使用。翻譯是姐妹;也有真人翻譯,但他們只提供及時的單詞翻譯,如果妳需要的話可以了解壹下。