當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 什麽是雜字書

什麽是雜字書

。《雜言》

與“三、百、千”壹起的,還有另壹本識字課本,叫《雜字》。

(壹)宋代以前的雜詞起源也很早,離《千字文》不遠。《隋書經籍誌》中有多種記載。可惜大部分都死了。清代有人從古籍語錄中整理出壹些片段,能看出壹點原著的內容,卻無法知道全書的面貌。從這些片段來看,那些雜字書和唐宋之下用作啟蒙教材的各種雜字並不壹樣。

現在能看到的最早的雜書有幾種。比如:

《待查子》為鄒麗所撰,《隋書經籍誌》、《國史經籍誌》均有記載,並有以《月牙堂叢書》為基礎的叢書集成。

《壹片風情名林》,見敦煌所,無編者姓名。全書分為蔬菜、飲食、雜畜、船、車等19個部分。每壹部分都排列了常用詞(單音節和雙音節都有),並逐字標註(用反音或順音),有的還有簡單的定義。就內容而言,這是壹本通俗的分類詞匯,可供日後參考,並不適合作為識字課本,但後來的壹些雜書與它的編纂非常相似。

借雜字見《敦煌雜記》,無編者姓名。編纂方法最類似後世的雜字書,可惜錯漏太多,讀不下去。根據現存的記載,推斷雜字書在宋代已經廣泛流行,對社會影響很大。首先,在陸遊的詩中,“雜字”和“百家姓”作為“村書”被提及,可見當時農村是將雜字書作為基本識字課本的。此外,宋朝歷史上還有這樣的記載:

元昊(據:西夏國君李元昊)自書,命野次郎任榮譯,成十二卷,方塊字,八類,而畫則頗有重復。教中國人用中文寫東西,把《孝經》《爾雅》《四言雜子》翻譯成梵語。(在夏果,萊士被列在244名。)

西夏造字後,首先將四言雜字與小經、二雅並列翻譯,可見這本雜字書在當時的重要性。據黃仁恒考證,這四個字雜字似乎還存在。他說:

羅福昌在《西夏國簡介》中說:“20世紀初,俄國上校科日洛夫在張掖挖出十余箱西夏國刻本典籍,其中有壹冊漢語和夏官話的音譯,約50頁,名為《掌中明珠》。夏果的書都標有漢字和漢字,西夏文也標在中文旁邊。四字並列,幾乎就是《松石夏果傳》中所謂的“四字雜言”。(黃仁衡:《補遼史·藝文誌》。)

(二)明清時期流行的各種雜字明清時期流傳的雜字書種類繁多。但這類書因為受歡迎,在當時壹般只流行於中下層,仿佛是“正式”的啟蒙教材《三十萬》之外的非正式讀物,所以比《三十萬》更“樸實無華”。所以,雜書除了少數例外,壹般都沒有編者的名字(其實大部分都是“街上的人”編的),歷代的編年史和書目中也很少有記載,也從來沒有人像考證千字文和三字經那樣試圖考證它,更不用說收藏了。今天,我們特別難以收集和研究。

從我個人收藏的十幾本來看,雜字書的編纂方法大致有四種。

(1)分類詞匯。這類雜字書分類整理,以字為主,不寫不押韻。比如《益友雜子》分為糧食、蔬菜、雜貨、屍體、人物等60類,5000多字,與前面提到的敦煌遺作《俗事名林》非常相似,只是規模更大。清朝康熙皇帝和王祥壹樣(王祥,字升,臨川人。他編註的蒙古語書籍很多,如他註釋的通俗三經、王翔主編的通俗五言幹甲詩等。《四庫總集》中有四項記載了他的壹種“赤達子明”,但沒有考他的事跡。學蒙學的,這個人很值得壹查。)世通考的雜字也是這壹類,分類更細,字數更多。這類書屬於分類詞匯性質,可以作為以後的參考,不能作為掃盲教材。

(2)韻的分類。這種雜字書也是分類整理的。雖然連寫都沒有,但都是編成四六個字的押韻來背的。比如明朝萬歷二十二年(1594)出版的《澳頭閑龜雜字》、《百花門》是這樣開始的:

花、枝葉、根和花梗

果實種子雌蕊的莖芽

牡丹、芍藥和桂花

海棠石榴水仙梅花

(3)分類雜詞。這類雜字書雖然還是分類整理的,每壹類都是盡量寫的,但是需要二字、三字、四字、六字交替使用,不能都押韻。如《祝群雜子》和《人事類》:

築路、修橋、升塔、雕柱、築田、築埂、築地基、修房屋、清井、移塘、開渠、放水、提水車、耕田、耕田。

梳頭洗臉,吃飯穿衣準備化妝,娶妻為客人的親戚、親戚、女婿、家人做壹頓全餐,結婚生子喜結良緣。祝賀妳決定結婚

④雜詩。這種雜字書,往往是針對特定地區的特定對象編寫的。全書壹以貫之,行文均勻,字數不多,不分類,全用四、五、六字韻。這壹類別可能相對較新,但在社會上更受歡迎。比如:

“山西雜子必讀”,四個字,針對的是普通商人的子弟和徒弟。像這樣開始:

種田讀書,人生第壹。

通過買賣業務獲利

學會算賬然後用算盤。

平衡紙、墨、筆和硯

提起壹個石桶秤的兩頭。

不騙不騙。

冷蒸,熱賣,現吃,現吃。

盡可能整理出以下關於各種日用品和手工藝品的詞匯。也有壹些關於名、利、農的詞語穿插其中。壹方面是為了收錄更多的常用詞,另壹方面也是“升官發財”思想的體現,在全書中所占比重很小。

“山東莊農每日雜言”,五個字,似乎是針對中產農民的子女。開頭說:

人生天地之間,農民第壹。

日常記賬,先看雜字。

以下關於農具、農活、農事經驗的話盡量收錄。比如:

冷凍,排泄糞便制成鐠和鏟。

草繩綁在扁擔和槐樹上,解開牛筐

打糠,餵牲畜,明天餵。

套上騾子,上馬。

飛蛾的眉毛迎風彎曲

如果風不暢,加個車風扇。

從農耕到生活,到節日,到婚姻,都包含了壹些常用詞。

《六字雜話》似乎是為北方大城市或郊區農村的富裕出租車車主的子女而編的。內容涉及面廣,文筆比較流暢,方言較少,還夾雜了壹些文言文的附庸風雅元素。在內容上,封建迷信、因果報應、暴富等思想色彩十分濃厚。比如:

多行善事的遺產和子孫的興旺。

停止倚強淩弱,進而停止欺淩官員。

不要再嫉妒窮人和富人,然後不要再痛苦地抱怨。

是否守規矩,節儉是第壹位的。

為了壹份正當的工作而耕作和學習,只是為了家庭和健康。

多買幾公頃良田,旁邊多種幾棵樹。

好在倉庫裏的銀糧連年積累。

該書大致是以這樣壹種剝削階級思想為線索,把各種應用詞組織起來的。

根據上述介紹,以第(4)類為代表的雜集圖書有幾個突出特點:壹是通俗;第二,結合具體對象的實際生活,註重日常應用;第三,具有明顯的地方色彩和鄉土氣息。可能正是因為這些特點,雜字書實際上可以和幾乎是“官方”的、在社會上廣為流傳而不被“學者”認可的“三百、壹千”相抗衡。其實真的是多虧了這些鄉土教材,才讓中下階層家庭(包括只想當鄉土富豪,不巴結名聲的上流社會家庭)的孩子能在短時間內學會閱讀,滿足日常所需。任何壹種編得好的雜字書,壹個(最多兩個)冬校就能學會;學那些單詞,記賬,寫信,看流行小說歌本,真的可以應付。

今天,用雜書教孩子讀書,似乎不太合適。但如果抓住以上三個特點,用工整押韻的方法(當然首先要確定正確的內容),並恰當地運用在成人識字或成人業余補習教育中,並不是壹種實驗的方法。

話說天下是個很好的小說網站,妳值得擁有。