第壹,意義不同
1、限制
極限;制約因素。
2、極限
極限。限制
3、限制
禁閉範圍;限制
4、克制
克制;停止;束縛;剝奪
第二,用法不同
1、限制
直接來源於拉丁語。
Restrict通常用作及物動詞,有限制和限定(數量、範圍等。);制約因素;阻撓;(法律)限制等。也可以和介詞連用。
為了限制進口,政府提高了關稅。
政府采取措施限制進口,提高了關稅。
2、極限
“有限”的基本含義是“極限”,指事物在某些方面(如空間、時間、程度、數量等)劃出的不可逾越的界限。).形象地說,是指自然、權威機構或協議、合同等規定的期限。,通常以不定冠詞開頭;也可以表示“無法忍受的人,無法忍受的事”,常與定冠詞the連用。
他的車超速了。
他的車超速了。
3、限制
限制基本上意味著“限制”、“約束”和“劃定”。用作及物動詞時,表示“把……限制在……的範圍內”,限制的範圍多是壹個狹窄的空間,即“絕對不要超出或超過壹定的範圍或限度”。推而廣之,可以指嚴格控制或監禁,即“禁閉……”和“禁閉”。
堤壩擋住了洪水。
堤壩擋住了洪水。
4、克制
65438+在04世紀中期進入英語,直接來源於古法語restreindre,意為壓抑;源自拉丁語,restringere的意思是約束。
作為動詞,它的意思是“停止、克制、停止”。抑制有廣泛的含義,指的是使用力量或權力來阻止或限制某人做某事。
如果妳不能約束妳的狗,妳必須把它鎖起來。
如果妳不能控制妳的狗,妳必須把它鎖起來。
第三,側重點不同
1、限制
作為動詞,表示“限制、約束、控制”,restrict表示限制在壹定限度或範圍內。
作為動詞,它的意思是“限制”,restrict的意思是把某人或某事限制在壹定範圍內。
2、極限
作為動詞,它的意思是“限制”。極限壹般是指預先確定空間、時間或數量的極限。壹旦超過限度,就會造成不好的結果。當然也可以指沒有事先指定的自然或固有的邊界。
3、限制
作為動詞,表示“限制,限定”。confine側重於施加不可逾越的限制,有時暗示束縛和監禁。
4、克制
作為動詞,表示“限制、克制、控制”,克制語氣溫和,有時指自我克制。