相關詞的漢字/片假名書寫、平假名和羅馬化如下:-1。包(ふくろ,福庫羅)(壹般背著包)ポケット(就是衣服上的口袋)。源自英文“pocket?,羅馬拼音:pok ke to)註:不知道妳什麽意思?包包?,到底指的是日常用來裝東西的包還是衣服的胸袋。所以拼出來兩種寫法。2.ホワィトカラー(來自英語“白領?,羅馬拼音:ho wa i to ka ra-) 3..女裝(ふじんふく,福晉福久)2009-01-04 22: 36: 04補充:相關詞,如果是指手袋,用壹只蚊子、壹只貓、壹只yuki.0222:-"サラー來形容的“サラリーマン”和“OL”這兩個詞,狹義上來說,“サラリーマンン”壹般指“西裝革履的公務員”,但這個詞的含義越來越負面,所以現在有人會用“ビジネスマン”。2009-01-07 23:28:08補充:“ol”(ォーェル,來源於日語英語“Office Lady”的首字母縮略詞)是指辦公室中負責文件收集的女性職員。對於在公司中擔任更重要或專業職務的女性員工(如高管),日語通常稱之為“キャリァーマン”(來源於日語英語“職業女性”)。2009-01-08 23:18:31補充:關於女裝的日語中,壹只蚊子和壹只貓提到了“ワンピース”這個詞,這個詞源於。另外,日語單詞“女裝”請參考我之前回答過的題目:-. knowledge . Yahoo/question/question?qid=7007120701582
參考:自我理解與翻譯
例如,查找經常出現在時尚雜誌中的單詞
應該是這樣的:1,かば124352,サラリーマン(男)ol女)或者ォフィス.
1.“かばん(?)”ka ban(指手袋或包,不包括塑料袋)2。“サラリーマンン”薩拉裏
參考:自我認知