絆腳石(拼音:bàn jiǎo shí)是生活中的高頻詞,比喻阻礙進步的事物。
楊沫?《青春之歌》第十壹章:“她有壹塊絆腳石,使她堅定不移。”
障礙,老指搶路的土匪。今天也指前進路上遇到的困難,前進路上的阻礙和困難,有時也指文化學習上的困難。
釋永信《接過雷鋒的方向盤》:發揚‘釘子’精神,掃除了多少障礙。
擴展數據:
方式上類似的三字話:落湯雞、笑面虎、千裏馬、甘牛、替罪羊等等。
1.“淹死的雞”這個詞的意思是掉進水裏或渾身濕透的雞,比喻壹個人全身濕透或名利雙收遭受重大損失。
2.笑面虎是壹個中文詞匯,發音為xiào miàn hǔ,指的是那些把刀藏在笑容中的人。他們表面上善良,背後總想著怎麽排擠別人。
3、千裏馬(Maxima),中文詞條,原指好的奔跑的馬,壹日能行千裏。現在常被用來比喻人才;尤其是天才少年。也是汽車品牌。古有“千裏馬常有,伯樂不常有”之說。
4.牛來自《左傳·哀公六年》中記載的壹個典故,原意是表示父母對子女過分的愛。後來,人們用“甘為孺子牛”來比喻願意為人民服務、無私奉獻的人。
5.替罪羊這個詞是舶來品。對應的英文是替罪羊和替死鬼。在全世界範圍內,習慣用“替罪羊”壹詞來比喻世代受苦的人。
百度百科-絆腳石